logo

您所在位置网站首页 > 海量文档  > 百科知识 > 家庭教育

《尤利西斯(经典译林)》—[爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯.pdf 1133页

本文档一共被下载: ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。

  • 支付并下载
  • 收藏该文档
  • 百度一下本文档
  • 修改文档简介
全屏预览

下载提示

1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
特别说明: 下载前务必先预览,自己验证一下是不是你要下载的文档。
  • 上传作者 xiaochen811(上传创作收益人)
  • 发布时间:2017-10-12
  • 需要金币79(10金币=人民币1元)
  • 浏览人气
  • 下载次数
  • 收藏次数
  • 文件大小:7.12 MB
下载过该文档的会员
你可能关注的文档:
图书在版编目 (CIP )数据 尤利西斯/ (爱尔兰)乔伊斯 (Joyce,J.)著;萧乾, 文洁若译. ——南京:译林出版社,2010.7 (2013.7重印) (经典译林) 书名原文:Ulysses ISBN 978-7-5447-1273-6 Ⅰ.① 尤... Ⅱ.① 乔...② 萧...③ 文...Ⅲ.① 长篇小 说爱尔兰现代 Ⅳ.① I562.45 中国版本图书馆CIP数据核字 (2010 )第104273号 书 名 尤利西斯 作 者 [爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯 译 者 萧 乾 文洁若 责任编辑 李浩瑜 原文出版 巴黎莎士比亚书屋1922年版 出版发行 凤凰出版传媒集团 凤凰出版传媒股份有限公司 译林出 版社 集团地址 南京市湖南路1号A楼,邮编:210009 集团网址 出版社地址 南京市湖南路1号A楼,邮编:210009 电子信箱 yilin@ 出版社网址 字 数 1140千 版 次 2010年7月第1版 2013年7月第8次印刷 2 书 号 ISBN 978-7-5447-1273-6 3 目录 作者像 半世纪文学姻缘的结晶 (最新修订本序) 叛逆·开拓·创新——序 《尤利西斯》中译本 第一部 第一章 第二章 第三章 第二部 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第三部 第十六章 第十七章 第十八章 附录一:人物表 附录二: 《尤利西斯》与 《奥德修纪》 (对照) 附录三:詹姆斯·乔伊斯大事记 译后记 4 作者像 5 6 詹姆斯·乔伊斯 7 半世纪文学姻缘的结晶 (最新修订本序) 文洁若 今天 (二〇〇五年一月二十七日)是老伴萧乾的九十五岁诞辰。尽 管他已在六年前的二月十一日去世,却永远活在喜爱他的著作和翻译的 读者心里,也活在跟他相濡以沫达四十五年之久的我心里。 自从一九九〇年八月着手合译 《尤利西斯》以来,萧乾和我就和这 部意识流顶峰之作结下了不解之缘。 萧乾说过:“我认为好的翻译,译者必须喜欢——甚至爱上了原 作,再动笔,才能出好作品。” (见 《译林》1999年第1期 《翻译漫谈》 ——翻译这门学问或艺术创造是没有止境的。) 早在四十年代初,刚过而立之年的萧乾曾从英国伦敦给时任中国驻 美大使的胡适写信道: “这本小说 (指 《尤利西斯》)如有人译出,对我国创作技巧势必 大有影响,惜不是一件轻易的工作。” 当时萧乾做梦也没想到,五十年后他会在译林出版社社长李景端先 生的鼓励和全体同志的协助下,和我一道把这部意识流开山之作合译出 来。 现在来谈谈我们当初译 《尤利西斯》的动机。 一九八四年和一九八六年,我曾两次陪萧乾重访剑桥。一九八四年 那次,我们还到萧乾四十年代在王家学院攻读硕士学位时的导师乔治· 瑞兰的寓所去小叙。瑞兰还是位莎士比亚专家,我们见到他时,他已八 十四岁,仍兼任着艺术剧院院长。一九四二年至一九四四年六月,刚过 而立之年的萧乾就在这间宽敞舒适的书房里,定期与导师讨论自己的研 究成果。只消把关于劳伦斯、吴尔芙、福

发表评论

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
用户名: 验证码: 点击我更换图片

?2010-2013 www.nayamazukaiketu.com在线文档投稿赚钱网. All Rights Reserved 蜀ICP备08101938号

瑞彩祥云彩票平台